591 Arabic Proverbs / Page 27
521.
 Tie your camel and rely on God.
 Tie your camel and rely on God.522.
 Tighter than a needle's eye.
 Tighter than a needle's eye.523.
 Time has eaten and drank upon it.
 Time has eaten and drank upon it.524.
 Time is like a sword. If you did not cut it, it will cut you.
 Time is like a sword. If you did not cut it, it will cut you.525.
 Time is made of gold.
 Time is made of gold.526.
 To put taghi's hat on naghi's head.
 To put taghi's hat on naghi's head.527.
 To sit by the ring and tell the man inside, 'knock him down.'
 To sit by the ring and tell the man inside, 'knock him down.'528.
 Today is wine, and tomorrow is an assignment. Today we will drink wine, and tomorrow we will work hard.
 Today is wine, and tomorrow is an assignment. Today we will drink wine, and tomorrow we will work hard.529.
 Tomorrow is close if you wait it.
 Tomorrow is close if you wait it.530.
 Tomorrow we sit by the wall and here it all.
 Tomorrow we sit by the wall and here it all.531.
 too much modesty brings shame.
 too much modesty brings shame.532.
 Tougher than a rock.
 Tougher than a rock.533.
 Tougher than a stone.
 Tougher than a stone.534.
 Translation: A friend is the one that lends a hand during the time of need.
 Translation: A friend is the one that lends a hand during the time of need.535.
 Translation: Give the job to a person who knows how to perform it best even if it will cost you.
 Translation: Give the job to a person who knows how to perform it best even if it will cost you.536.
 Translation: To get along very well.
 Translation: To get along very well.537.
 Translation: To run out of patience.
 Translation: To run out of patience.538.
 Trust in Allah, but tie your camel first.
 Trust in Allah, but tie your camel first.539.
 Two watermelons cannot be carried in one hand.
 Two watermelons cannot be carried in one hand.540.
 Uglier than magic.
 Uglier than magic.